2006年02月28日 (火) | 編集 |
今日のテーマは「オリ」です。
(いつもテーマを決めてるわけじゃないけど
)
まず一つ目、「オリ」ンピック。
ついに終わっちゃいましたねー。
やっぱり夏に比べると、全体的な盛り上がりは無かったけど、
フィギュアや、カーリング、モーグルなど、
すばらしい場面を心に刻むことができました!
特に荒川選手のスケーティングは勝負を超越した芸術でした。
生でみてみたいなー。
選手の皆様感動をありがとう!

次に二つ目、「オリ」エンタルラジオ。

「武勇伝、武勇伝、武勇でんでんででんでん!」
でおなじみのお笑いコンビです。
気になっているのは、彼らのネタで、
「1日3ミリバス停ずらす、2年かかって自宅の前へ」
というネタがあるのですが、
1日3ミリだったら、2年かかっても2メートルしか動かないジャン!
きになるー。
現役女子大生まるの出会い系研究所
ランキングに投票お願いします。

(いつもテーマを決めてるわけじゃないけど
)まず一つ目、「オリ」ンピック。
ついに終わっちゃいましたねー。
やっぱり夏に比べると、全体的な盛り上がりは無かったけど、
フィギュアや、カーリング、モーグルなど、
すばらしい場面を心に刻むことができました!

特に荒川選手のスケーティングは勝負を超越した芸術でした。
生でみてみたいなー。
選手の皆様感動をありがとう!


次に二つ目、「オリ」エンタルラジオ。

「武勇伝、武勇伝、武勇でんでんででんでん!」
でおなじみのお笑いコンビです。
気になっているのは、彼らのネタで、
「1日3ミリバス停ずらす、2年かかって自宅の前へ」
というネタがあるのですが、
1日3ミリだったら、2年かかっても2メートルしか動かないジャン!

きになるー。
現役女子大生まるの出会い系研究所
ランキングに投票お願いします。

2006年02月24日 (金) | 編集 |
荒川選手金メダルおめでとう!
ものすごく綺麗だった!
体が柔らかくて、ジャンプもきれー。
素人目に見ても、一番綺麗で文句無く優勝でした。
村主さんと、ミキティは残念でした。
ミキティの4回転見たかったけど、
ミキティは4年後見せてくれるよね。
楽しみに待ってるよー。
ねむい
現役女子大生まるの出会い系研究所
ランキングに投票お願いします。


ものすごく綺麗だった!
体が柔らかくて、ジャンプもきれー。

素人目に見ても、一番綺麗で文句無く優勝でした。
村主さんと、ミキティは残念でした。
ミキティの4回転見たかったけど、
ミキティは4年後見せてくれるよね。
楽しみに待ってるよー。
ねむい

現役女子大生まるの出会い系研究所
ランキングに投票お願いします。

2006年02月23日 (木) | 編集 |
ブログランキングに登録してみました!
よろしかったら押してみてくださいね!

今日フィギュア楽しみですね。
ミキティの四回転ジャンプ成功するといいな。
あんなにがんばってるんだもん。
オリンピックという最高の場で成功させてあげたい。
がんばれミキティ!

よろしかったら押してみてくださいね!

今日フィギュア楽しみですね。
ミキティの四回転ジャンプ成功するといいな。
あんなにがんばってるんだもん。
オリンピックという最高の場で成功させてあげたい。
がんばれミキティ!

2006年02月20日 (月) | 編集 |
テンプレート変えました♪
かわいいでしょ。
最近オリンピックで寝不足です。
日本勢の成績がふるわないけど、
がんばってる姿から、日ごろの努力が見えるので十分です
カーリングやってみたいなー。
難しそうだけど、私にもできそう。
http://marunoheyade.gozaru.jp/
かわいいでしょ。
最近オリンピックで寝不足です。
日本勢の成績がふるわないけど、
がんばってる姿から、日ごろの努力が見えるので十分です
カーリングやってみたいなー。
難しそうだけど、私にもできそう。
http://marunoheyade.gozaru.jp/
2006年02月14日 (火) | 編集 |
最近もみあげが気になるなー。
美容室いこうっと。
ばっさり切っちゃおうかなー。
ふと疑問に思ったけど、
私はウィンドウズ使ってるんだけど、
「かみ」ってうって「髪」って変換できないのはなんでだろ?
「罩」とか、常用漢字でもないのが最初に変換される。
不思議だなー。
「紙」とか「神」とかならわかるんだけど。
そもそも「罩」ってなんだろ??
検索エンジンで検索しても、中国語ばっかりひっかかる。
と、思って漢字辞典で調べてみたら
「[音訓]トウ・こめる」
だそうな。
「かみ」じゃないじゃん!
http://marunoheyade.gozaru.jp/
美容室いこうっと。
ばっさり切っちゃおうかなー。
ふと疑問に思ったけど、
私はウィンドウズ使ってるんだけど、
「かみ」ってうって「髪」って変換できないのはなんでだろ?
「罩」とか、常用漢字でもないのが最初に変換される。
不思議だなー。
「紙」とか「神」とかならわかるんだけど。
そもそも「罩」ってなんだろ??
検索エンジンで検索しても、中国語ばっかりひっかかる。
と、思って漢字辞典で調べてみたら
「[音訓]トウ・こめる」
だそうな。
「かみ」じゃないじゃん!
http://marunoheyade.gozaru.jp/
| ホーム |
